Spreuken 16:22

SVHet verstand dergenen, die het bezitten, is een springader des levens; maar de tucht der dwazen is dwaasheid.
WLCמְקֹ֣ור חַ֭יִּים שֵׂ֣כֶל בְּעָלָ֑יו וּמוּסַ֖ר אֱוִלִ֣ים אִוֶּֽלֶת׃
Trans.

məqwōr ḥayyîm śēḵel bə‘ālāyw ûmûsar ’ĕwilîm ’iûeleṯ:


ACכב  מקור חיים שכל בעליו    ומוסר אולים אולת
ASVUnderstanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is [their] folly.
BEWisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour.
DarbyWisdom is a fountain of life for him that hath it; but the instruction of fools is folly.
ELB05Einsicht ist für ihre Besitzer ein Born des Lebens, aber die Züchtigung der Narren ist die Narrheit.
LSGLa sagesse est une source de vie pour celui qui la possède; Et le châtiment des insensés, c'est leur folie.
SchWer Klugheit besitzt, hat eine Quelle des Lebens; aber mit ihrer Dummheit strafen sich die Narren selbst.
WebUnderstanding is a well-spring of life to him that hath it: but the instruction of fools is folly.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs